Erika (the fake ballad)

Erika, far from your protection,
on my own, in the sea of damnation.
Can you spare me a dream when the sun go down?
When my love is all around.

Don't let me go! (Take me back)
Don't let me go! (My soul is black)
Don't let me go... your body is my pack.


How bold is our love connection,
in a world without destination?
Can you hold me, my love, with your hugest kiss?
In your lap i'll found the bliss.

Don't let me go! (Take me back)
Don't let me go! (My soul is black)
Don't let me go... your body is my pack.

Iron heart, love is not rejection!
I'm flaking, drowned with dissection.
Can you spare me a dream when the sun go down?
When my love is all around.

Don't let me go! (Take me back)
Don't let me go! (My soul is black)
Don't let me go... your body is my pack.


Traduzione: Erika, lontano dalla tua protezione, da solo, nel mare della dannazione. Puoi offrirmi un sogno mentre il suole tramonta? Mentre il mio amore è tutto intorno. Non lasciarmi andare! (riportami indietro) Non lasciarmi andare! (la mia anima è nera) Non lasciarmi andare... il tuo corpo è il mio involucro. Quanto è audace il nostro rapporto in un mondo senza destinazione? Puoi catturarmi, amore mio, con il tuo bacio più grande? Nel tuo grembo troverò la beatitudine. Non lasciarmi andare! (riportami indietro) Non lasciarmi andare! (la mia anima è nera) Non lasciarmi andare... il tuo corpo è il mio involucro. Cuore di ferro, l'amore non è rifiuto! Mi sto sfaldando, annegato con dissezione. Puoi offrirmi un sogno mentre il suole tramonta? Mentre il mio amore è tutto intorno. Non lasciarmi andare! (riportami indietro) Non lasciarmi andare! (la mia anima è nera) Non lasciarmi andare... il tuo corpo è il mio involucro.